Как подделывали татарское мусульманское наследие

3 Марта 2011

На днях один из наших блоггеров Рустам Батров в своем посте «Ваххабитский лохотрон» обратил внимание общественности на то, что в переизданной в 2004 году в Казани дореволюционной книге по изучению арабского языка  «Муаллим сани» было внесено серьезное искажение. Редакция «Исламского портала» решила проверить соответствует ли это действительности. 

 

Рустам Батров, в частности, написал: «Не тем оказалось определение веры. Вместо двухсоставного (ханафитского) ее понимания в тексте было напечатано трехсоставное». 

Мы решили сравнить переиздание дореволюционного «Муаллим сани» 2000-го года с тем, что был выпущен в 2004-м. Отсканированные страницы предлагаем вашему вниманию.   

В издании 2000-года читаем следующее: «Вера это засвидетельствованное языком и признание в сердце истинным того, что явил от Аллаха Посланник Мухаммад Посланник Аллаха (с.а.в.)»

Издание 2000 года:

 

В издании же 2004 года действительно внесено это принципиальное искажение в виде добавление еще одного пункта: «Вера это засвидетельствованное языком, признание в сердце истинным и должные деяния того, что явил от Аллаха Посланник Мухаммад Посланник Аллаха (с.а.в.)»

Издание 2004 года:

Таким образом, мы стали свидетелями того, что учебное пособие, которое также является одним их выдающихся памятников татарского дореволюционного печатного наследия, было преступным образом искажено. Преступность этого искажения заключается в том, что меняет понимание того, кто является мусульманином, а кто нет. Для мусульман-ханафитов (коими всегда были татары) именно свидетельствование веры в Аллаха и Мухаммада как Пророка Его языком и сердцем являлось основанием, чтобы признать человека мусульманином. Для сторонников ваххабитской(салафитской) идеологии этого было недостаточно и они методом такфира требовали доказательств в виде конкретных действий человека, соответственно, если человек, по их мнению, не выполняет всех обязательств мусульманина, то он автоматически становится для них неверным, кяфером. Максуди же был ханафитом и поэтому в его работе говорилось только о признании языком и сердцем, как основным условием для причисления человека к мусульманам. 

«Муаллим сани» это учебное пособие, которое не потеряло актуальность до сегодняшнего дня, именно по нему начинают учить арабский язык большинство студентов и школьников не только в Татарстане, но и по всей России. О последствиях подобного искажения можно подробно прочитать в блоге Рустама хазрата Батрова, поэтому повторяться не будем.  

Расскажем только об авторе «Муаллим сани». Ахмад хади Максуди родился в 1868 году в деревне Ташсу, Казанской губернии. Получив начальное образование в своей деревне, продолжил обучение в Казани в медресе "Кульбуе", где изучил арабский и персидский языки. В это же время он составил азбуку "Мугаллим аввал", а в последующие годы выпустил книги "Мугалим сани", "Шифахия", "Сарф", "Наху", "Ахкам аш-Шаргия", "Истибдал", "Истикмал", "Русско-татарский разговорник", "Французско-татарский разговорник", "Научный словарь".  


С 1906 года по 1918 год издавал газету "Йолдыз", где публиковались известные мусульманские деятели татарского народа. После революции начал заниматься восточной философией, и ряд классических произведений средневековых авторов перевел на татарский язык. В период сталинских репрессий был четырежды арестован, но отпускался "по старости". Умер в 1941 году в возрасте 73 лет.

Ахмадхади Максуди внес значительный вклад в развитие Исламского просвещения. Только в наше время мусульмане имеют возможность по достоинству оценить его деятельность, признав все его заслуги. Его книги до сих пор пользуются популярностью во всем мусульманском мире, выходят и переиздаются миллионными тиражами, они являются незаменимыми пособиями для многих мусульман.


Количество показов: 5597

Возврат к списку