Исламские новости

8 Ноября 2010

В Академии наук Татарстана состоялась презентация двухтомного издания о Мусе Бигиеве

В столице Татарстана состоялась презентация двухтомного издания, посвященного выдающемуся татарскому богослову Мусе Бигиеву, в котором впервые опубликован перевод Бигиева Священного Корана на старо-татарский язык, а также его биография и не опубликованные труды.

8 ноября в здании Академии наук Республики Татарстан состоялась презентация двухтомного труда посвященного выдающемуся татарскому богослову Мусе Бигиеву.

Издание осуществлено по инициативе первого Президента Республики Татарстан Минтимера Шаймиева при содействии ОАО «ТАИФ» и его Генерального директора Альберта Шигабутдинова, а также Департамента внешних связей Президента Республики Татарстан.

Презентация состоялась в рамках конференции «Проблема преподавания Священного Корана в Татарстане и регионах России».

Как отметил на презентации издания ректор Российского Исламского Университета Рафик Мухаметшин, очень символично, что в рамках первой в России конференции по проблемам преподавания Корана состоялась презентация первого перевода Священной Книги мусульман всего мира на старо-татарский язык.

«Мусса Бигиев был ярким ученым и богословом. Его идеи были новаторские, порой спорные, но всегда привлекали внимание общественности. Возможно, для традиционалистского общества они были неприемлемы, однако все признавали, что Бигиев прекрасно знал источники и был одаренным человеком», - рассказал Мухаметшин.

На презентации также присутствовала Альмира Тагирджанова, автор второго тома издания. Тагирджанова жена внука Муссы Бигиева, петербургский краевед, специалист по истории татар Петербурга.

Как отметила Тагирджанова, идея написать книгу о Мусе Бигиеве и издать его перевод Корана возникла давно. «Неслучайно, что удалось реализовать эту идею именно в Казани при помощи руководства Республики, за что я очень благодарна. Работа над вторым томом издания велась без научной консультации и руководства», - отметила Альмира Тагирджанова.

В 1-й том работы включено репринтное издание первого перевода Корана на старо-татарский язык, выполненного Мусой Бигиевым в 1912 году. Однако этот перевод был запрещен указом российского муфтия и поэтому в течение почти 100 лет оставался неизданным. Сам текст перевода хранился все эти годы сначала у его жены А.З.Бигеевой(1884-1975), потом у младшей дочери, Ф.М. Тагиржановой (1918-2006).

Во 2-ю книгу вошла биографическая «Книга о Мусе-эфенди, его времени и современниках», написанная Альмирой Тагирджановой. В нее включены исследовательские материалы по истории мусульманских народов России, освещающие политику царского правительства в урегулировании конфессиональной и политической жизни мусульман империи и советского правительства первых десятилетий советской власти. Книга рассказывает об общественной и политической деятельности Муссы Бигиева. История отдельно взятой татарской интеллигентной семьи Бигиевых прослеживается на протяжении всего XX века. В исследовании удачно сочетается разноплановые источники, в том числе уникальный семейный архив.


Возврат к списку