Исламские новости
Камиль Самигуллин: Мы нуждаемся в ученых международного уровня
И.о муфтия Татарстана Камиль хазрат Самигуллин призвал ученых и духовенство объединить усилия. Задача не только вернуть труды татарских богословов в научный оборот, но и воспитать ученых международного уровня. Проблемы и значение богословского наследия Марджани и других татарских ученых обсудили сегодня в Казани. В старейшей мечети города прошел круглый стол с участием представителей духовенства, ученых и слушателей медресе.
«В будущем по каждому предмету будут учебники известных татарских богословов»
С приветственным словом ко всем собравшимся выступил и.о. муфтия Татарстана Камиль Самигуллин. Обращаясь к присутствующим, он, в частности, отметил, в будущем по каждому предмету будут учебники на арабском языке, которые будут принадлежать перу какого-то татарского ученого.
«Мы обладаем большим потенциалом, что можем вытащить из библиотек старые труды и ввести их в нашу программу, - говорит Камиль Самигуллин. – Всех ученых, которые занимаются этой проблематикой, я призываю к тому, чтобы собрать список книг. Мы будем их переиздавать. Для начала на арабском языке. Первоначальная цель – сохранить их. Мы бьем в себя груд, что у нас большое богатое наследие. Но когда спрашивают перечислить имена, мы вспоминаем максимум 10 имен. Но это же огромное море. Жемчужину надо поднять и показать всему миру».
Помимо этого, и.о. муфтия республики затронул вопрос о воспитании ученых международного уровня.
«Когда собираются большие ученые по всему миру, и видишь, нет ни одного представителя из России. Это указывает, что среди нас нет ученых международного уровня. Над этим мы должны работать», - подчеркнул Камиль Самигуллин.
Трудности перевода и недоступность рукописей
Шигабутдин Марджани написал более тридцати произведений, но только два из них на татарском языке, остальные на арабском и персидском. Схожая ситуация и с другими авторами. Еще одна сложность в изучении богословских трудов – их недоступность.
«Они есть в библиотеке, но их нельзя фотографировать. А чтобы получить доступ, надо пройти определенную процедуру», - продолжил старший научный сотрудник института истории им. Ш.Марджани Абдулла Адыгамов.
«Исламизм, татаризм и модернизм»
Историк Рафаэль Мухаметдинов творчество Марджани изучает уже 30 лет. Десять из них он трудился над переводом библиографического словаря. Шеститомная рукопись – полное собрание самых известных мусульманских имен. «Переводили не все подряд, а только избранное, книга уже есть в электронном виде, возможно, скоро, ее издадут», - говорит историк.
Взгляды и идеи Марджани остаются все еще актуальны.
«Я лично вижу эту идеологию состоящих из 3х частей. Это исламизм, татаризм и модернизм. Истоки этих постулатов видны в творчестве ученого», - отметил историк Рафаэль Мухаметдинов.
2 книги Марджани готовится к переизданию
Сейчас восстанавливают и переиздают несколько старинных рукописей. В том числе и один из трудов Марджани, недавно обнаруженный в египетской библиотеке.
Другая книга – «Назурат ал-хакк». В скором издании готовится переиздание данной книги. Книга выйдет в свет в этом году в честь 195-летия со дня рождения богослова.
Айзат Шаймарданов
Фото: ДУМ РТ
Исламский портал