Исламские новости

"Моабитские тетради" Мусы Джалиля на чувашском языке увидели свет 29 Октября 2014

"Моабитские тетради" Мусы Джалиля на чувашском языке увидели свет









В Национальной библиотеке Чувашской Республики состоялась презентация книги выдающегося татарского поэта, Героя Советского Союза Мусы Джалиля (1906-1944) "Моабитские тетради" в переводе на чувашский язык.

Перевод был осуществлен народным поэтом Чувашии Валерием Тургаем. Первое, сокращенное издание этой книги было осуществлено на чувашском языке в далеком 1956 году. В этот же раз чувашским читателям представилась возможность познакомиться с полной версией всемирно известных «Моабитских тетрадей» Джалиля.

Мероприятие прошло в канун ежегодного Литературного праздника «Белые журавли», учрежденного народным поэтом Дагестана Расулом Гамзатовым 22 октября, как праздник поэзии и духовности, в память всех павших на полях военных сражений.

Такой литературный праздник способствует укреплению культурных и дружественных связей между народами. Чем больше переводов произведений на разные языки, тем больше обогащается литература, культура народов, - считают организаторы.

Об этом Исламскому порталу сообщил председатель общественной организации «Национально-культурная автономия татар Чувашской Республики» Ферит Гибатдинов.

Министр культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики Вадим Ефимов отметил: «Муса Джалиль – символ патриотизма, беззаветной любви к Родине, символ героизма и мужества». Не случайно презентация книги проходит накануне 70-летия Победы в Великой Отечественной войне. Это мощный стимул в воспитании патриотизма молодого поколения. Благодаря труду поэтов и писателей сохраняется и приумножается дружба между народами.

Стихи выдающегося поэта-патриота Джалиля на чувашском языке прозвучали в тот вечер в исполнении студентов Чувашского государственного педагогического университета имени И. Яковлева и диктора чувашского радио Владимира Суркова.  Настоящим подарком для участников презентации книги стали выступления солиста Чувашской государственной филармонии Вячеслава Вахтеркина, ансамбля народных инструментов «Эревет» и преподавателей МБОУ ДОД «Комсомольская ДШИ» Ильдуса Шайдуллина, Ильнара Хисамова, исполнивших песни на татарском языке.

Моабитские тетради (тат. Моабит дәфтәре) – цикл стихотворений татарского поэта Мусы Джалиля, написанный им в Моабитской тюрьме. Сохранились два блокнота, в которых содержалось 93 стихотворения. Стихотворения были написаны на татарском языке в первом блокноте арабской, во втором – латинской графикой. В 1946 году бывший военнопленный Нигмат Терегулов принёс в Союз писателей Татарии блокнот с шестью десятками стихов Джалиля. Через год из советского консульства в Брюсселе пришла вторая тетрадь. Из Моабитской тюрьмы её вынес бельгийский патриот Андре Тиммерманс и, выполняя последнюю волю поэта, отправил стихи на Родину. Был ещё один сборник стихов из Моабита, его привёз бывший военнопленный Габбас Шарипов. Терегулов и Шарипов были арестованы. Терегулов погиб в лагере. Габбас Шарипов отбыл наказание (10 лет), затем жил в Волгоградской области. В январе 1946 года в советское посольство в Риме турецкий подданный татарин Казим Миршан принёс ещё одну тетрадь. Сборник был отправлен в Москву, где след его потерялся. Сборник передали в министерство иностранных дел, затем в MГБ, затем в СМЕРШ. C 1979 года поиски этих тетрадей не дали результатов. Впервые стихотворения были опубликованы после смерти Сталина в 1953 году в «Литературной газете» благодаря главному редактору Константину Симонову. В 1957 за этот цикл стихов автор был посмертно удостоен Ленинской премии. «Моабитская тетрадь» была переведена более чем на 60 языков мира. В 2013 году цикл стихотворений был включён в список «100 книг», рекомендованных школьникам Министерством образования и науки РФ для самостоятельного чтения. Стихотворения, составляющие «Моабитскую тетрадь», являются весьма разнообразными по своему содержанию и настроению. Наряду с патриотической лирикой и произведениями, гневно обличающими преступления нацизма (например, «Варварство»), в цикл входят стихи о любви и даже юмористические зарисовки из мирной жизни.

Гульназ БАДРЕТДИН

Исламский портал


Возврат к списку