Исламские новости

"Маснави" переводится на русский язык 1 Августа 2012

"Маснави" переводится на русский язык

Сообщается, что знаменитая «Маснави» Джаляледдина Руми переведена на 20 языков. В данное время продолжаются работы над переводом этого произведения на русский и малайский языки.

Мэр Коньи Тахир Акйюрек рассказал, что в сжатые сроки был осуществлен перевод «Маснави», в оригинале созданном на персидском языке, на современный турецкий и издан в 6-ти томах. Он говорит, что перевод очень понравился ему как по своим литературным достоинствам, так и по соответствию турецкому языку.

Акйюрек поведал, что на сегодняшний день наряду с турецким, был осуществлен перевод и издание «Маснави» на урду, французском, туркменском, испанском, английском, арабском, немецком, итальянском, албанском, шведском, японском, боснийском, фламандском, казахском, узбекском, таджикском, китайском и греческом языках. Он говорит, что в данное время продолжаются работы над переводом великого творения Руми на русский и малайский языки.

Акйюрек отмечает, что сразу же после завершения работ по переводу «Маснави»  будет издано на русском и малайском языках.

Источник: http://www.haberturk.com

Перевод: www.islam-portal.ru


Возврат к списку


Guest, 04.08.2012 01:27:27
Самое главное что бы очередное исламофоб не запретил и эту книгу.
Ismail, 03.08.2012 10:08:34
Privet Sadegh! Kakaya vstrecha! smile:D
Guest, 02.08.2012 13:07:09
Заявление для прессы
Я, Кудакаев Марат Ахметович, подозреваемый в совершении убийства и террористического акта в отношении представителей духовенства Татарстана хочу сообщить следующее:
в преддверии священного месяца Рамазан, я как истинный мусульманин готовился встретить этот великий праздник. Однако меня обвиняют в совершении злодейского преступления в отношении Файзова (муфтия) и Валиуллы хазрата Якупова. Я не причастен ни к каким преступлениям, тем более против духовных лидеров, и тем более в канун священного месяца Рамазан, что является величайшим грехом. Несмотря на всю очевидность моей непричастности к указанному событию сотрудники правоохранительных органов применяют ко мне недозволенные, силовые и психологические методы сбора доказательств. Меня пытают током, угрожают мои родным и знакомым физической расправой, лишили меня возможности соблюдать пост и молитвы. Мою непричастность к трагическим событиям могут подтвердить многочисленные свидетели и очевидцы. Прошу привлечь общественность и прессу к объективному расследованию произошедших событий и оградить меня от произвола и насилия со стороны сотрудников правоохранительных органов.
В данном случае ни один нормальный мусульманин не способен на совершение подобного злодейства, а корни необходимо искать в среде деструктивно настроенных и тех, кому выгодно такое положение вещей.

С уважением Кудакаев М. 27.07.2012 подпись
Передано через супругу: 8-917-850-71-82 Амина
Садег, 02.08.2012 12:16:09
привет Ismail smile:)
Ismail, 02.08.2012 10:36:13
Вообще-то первые четыре дафтара "Маснави" уже переведены и изданы в Москве при участии Культурного Представительства Посольства ИРИ в России. Переводит Хисматуллин. Перевод снабжен хорошими комментариями и приложением в виде персидского текста с комментариями ведущего специалиста по наследию Руми - Бадиуззамана Фрузанфара.Так что турки опоздали))