• Архив

    «   Июль 2017   »
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
              1 2
    3 4 5 6 7 8 9
    10 11 12 13 14 15 16
    17 18 19 20 21 22 23
    24 25 26 27 28 29 30
    31            

Русско-ориентированные мечети

Сергей Градировский, который несколько лет назад выступил с инициативой проекта «русского ислама» (т.е. ислама на русском языке, ислама как части русской культуры), в наши дни ликуя празднует победу. Поначалу практически все восприняли его идею в штыки, а теперь многие мусульмане Центральной России (сами того не зная) откликнулись на его призыв и яростно выступают за русско-ориентированные мечети. Формально это называется по-другому: (в)неэтнические мечети.

Стерилизованные от национального влияния мечети, выдаваемые за исламский идеал – это миф, которого в жизни не существует. Национальный менталитет – это не куртка, которую можно снять при входе в мечеть. Переступая порог храма, мусульмане неизбежно привносят вместе с собой многоликий шлейф своего национального бытия. Поэтому когда нас призывают превратить мечети в безликие макдональдсы духовности, т.е. территорию, где вытравлено все национальное, мы должны помнить – это вранье. Подобные лозунги – лишь прикрытие для борьбы одного национального влияния с другим. В России, как правило, подобные лозунги звучат в контексте изживания из мечетей всего татарского, в первую очередь, языка проповеди. Однако взамен никто не предлагает вести проповедь на эсперанто. Вместо татарского языка приходит русский, а духовная атмосфера заполняется либо арабским, либо (в разных вариантах) кавказским наполнением. Национальный фактор никуда не девается.

Татары, в каком бы городе ни оказались, первым делом всегда строили мечети (кстати, за пределами страны тоже). Несмотря на жуткое противостояние Церкви и мощнейшее давление государства по всей Центральной России, куда татары приехали на заработки, они смогли построить мусульманские храмы. Сегодня в эти же регионы также за заработком устремились мусульмане других национальностей. Наконец-то мусульманская умма расширилась и теперь, казалось бы, вместе легче будет решать общие проблемы. Но нет. Разросшаяся до двух миллионов человек исламская община Москвы продолжает ютиться на крошечном пятачке четырех (суннитских) мечетей. Конечно, мечети, построенные татарами, открыты для всех верующих, какой бы национальности они ни были. Мы все братья. Но не странно ли, что за постсоветские годы количество мусульман в Москве увеличилось в десятки раз, а количество мечетей только вдвое? И это при том, что именно в Москве проживают богатейшие и влиятельнейшие мусульмане в российском исламе, многие из которых отнюдь не татары. Вот бы где проявить свой воинский дух!

Однако вместо борьбы за свои конституционные права на строительство новых исламских храмов мы своими же руками создаем в мечетях внутримусульманский конфликт: московским татарам не нравится, что теперь им приходится читать пятничный намаз на газетке лицом в грязь, а их единоверцы других национальностей возмущаются против татарского «засилья» в мечетях и всячески изживают его. Получается, что мечети становятся не местом единения мусульман, а объектом раздора.

Избежать этого ненужного конфликта можно если признать, что мечетей должно быть много. И проповеди в интернациональных мегаполисах должны звучать на разных языках: таджикском, русском, чеченском, татарском и других. Разве не сказано, в Коране: «Мы создали вас народами и племенами, дабы вы познавали друг друга»? Ни один мусульманский народ не должен быть ущемлен и обижен. Русские и обрусевшие мусульмане - это хорошие люди, но они не единственные, кто живет в нашей стране. Однако ведь дело не только в языке проповеди. В мечеть люди приходят также за советом, они приходят излить свою душу. Но никакой татарский имам не сможет понять таджика так, как его смог бы понять родной земляк. А узбек не сможет по-настоящему услышать душу чеченца. Ведь помимо языковых барьеров есть существенная разница в менталитете. Однако из-за того, что мы как коршуны вцепились в одни мечети и как малые дети играем в царя горы страдают простые мусульмане. И вместо того, чтобы бороться за право на строительство новых мечетей (как это всегда делали татары) горячо любимые мною братья придумали лозунг: «Ислам вне (вариант: превыше) национальностей». Так они оправдывают свое бездействие и трусость пойти наперекор чиновникам-исламофобам (которые точно не погладят по головке инициаторов строительства мечетей), а также обосновывают свое законное право на уже готовые мечети вместо того, чтобы засучив рукава и вооружившись законом обогатить Москву новыми исламскими храмами.

Ислам действительно выше национализма. Данный тезис означает идею абсолютного братства в исламе, равенства всех верующих перед ликом Всевышнего. Никакая национальность не может быть поводом для иллюзии своего мнимого превосходства, ибо думать так – глупость и убожество. Именно такой убогий национализм осуждается в исламе, который при этом не призывает игнорировать и истреблять национальное бытие мусульман. Об этом я, скорее всего, напишу отдельный пост. А сейчас хотелось бы еще раз коснуться вопроса о языке проповеди.

Нам говорят: в мечетях проповедь должна быть на русском языке. Конечно, если мечеть единственная в городе, а община многонациональная, то данная мера вполне оправдана, более того – необходима. В пользу нее есть один мощный рациональный аргумент: люди должны понимать, о чем говорит им имам. В этой связи меня искренне умиляют заезжие арабы когда ведут рассуждения в подобном ключе и соловьем заливают о том, что в исламе нет национализма. Милые гости, которым я всегда рад, с умным видом говорят банальнейшие вещи и при этом учат меня, как мне жить в моей стране. С недавнего времени к ним добавилось и московское многоголосье латентных поклонников идей Градировского, которых возмущает желание татар вести в Татарстане проповеди преимущественно на татарском языке.

И еcли я вижу в глазах приезжего араба проблески ума, то иногда обращаю его внимание на то, что напротив Св. Каабы отгрохан очередной саудийский новодел – многоэтажный отель «Хилтон». Ее построил отец всемирно известной шлюхи Перис Хилтон, которая вскоре унаследуют эту гостиницу в священных землях ислама. Уважив семью Хилтон, саудийские власти при этом не считают нужным уважить миллионы мусульманских паломников со всего мира и продолжают заставлять своих имамов вести проповеди на непонятном многонациональному большинству языке. А как же на счет того, что люди должны понимать, о чем говорит им имам? С рациональной точки зрения в Мекке (по-крайней мере в сезон хаджа) проповедь должна звучать не на арабском, а на английском – языке международного общения. Однако саудийские власти плюют на потребности простых мусульман (они же не Перис Хилтон!) и продолжают политику арабского национализма, который определяет язык проповеди не только в Хараме, но и в квартальных мечетях Мекки. Кто-то обязательно возразит, что у арабского языка в исламе особый статус. Согласен. Значит, все-таки рациональные аргументы не работают? Тогда что же нам мешает признать, что для татар, чеченцев, таджиков и других народов особым статусом обладают их родные языки, а не великий и могучий?

Всемирный татарский заговор Шавката Авясова

Шавкат Авясов, который любит позировать и фотографироваться задом к Священной Каабе, недавно на islam.ru открыл рот: «Я не вправе оценивать деятельность Совета улемов ДУМ Республики Татарстан». На этом, увы, его здравые рассуждения закончились. Далее последовал поток слов на тему: «Я, конечно, Пастернака не читал, но осуждаю!». В данном случае Ш.Авясов не читал принятого на последнем заседании Совета улемов ДУМ РТ «Положения о проведении пятничных проповедей имам-хатыйбами ДУМ РТ». Но разве такая мелочь может помешать доблестному москвичу вступиться за «конституционные права мусульман республики [Татарстан], которые не являются татарами»? Конечно же, нет.

Татарина Шавката Авясова, натравливаемого корреспондентом с татарской фамилией Закиев (трусливый псевдоним-?), до глубины души возмутила прошедшая в Интернете новость о том, что «совет улемов Татарстана вынес положение о том, что в мечетях Татарстана необходимо вести проповеди на татарском языке» (цитирую islam.ru). Для полного возмущения татарской души, правда, мешает заявление председателя Совета Рустама Батрова о том, что «для некоторых мечетей разрешается в дополнение к татарскому языку давать комментарии на русском» (цитирую islam.ru). Но разве еще одна мелочь помешает построить разговор вокруг «обязательного ведения проповедей в мечетях [РТ] исключительно на татарском языке» (цитирую islam.ru)?

Откуда взялось это «исключительно на татарском» ни Ш.Авясов, ни Т.Закиев уже не помнят. Да и зачем? Ведь их волнует другое: сначала собственноручно нарядить, а потом победоносно разоблачить соломенное чучело татарского национализма. Вдруг обнаружилось, что Совет улемов – лишь повод вскрыть всемирный татарский заговор. Тут уж досталось всем: и Всемирному Конгрессу татар, и бывшему Полпреду РТ в Москве, и руководителю ведущей татарской организации и даже Совету муфтиев России, вручившему орден одному из «запевал» националистических инициатив. Читать словесные излияния Ш.Авясова – истинное наслаждение для любителей детективного жанра, теории заговора и стенограмм рассуждений обитателей палаты №6. Советую не лишать себя такого удовольствия и прочитать интервью в оригинале (http://www.islam.ru/pressclub/gost/tathutbwaqet).

Окрыленный победой Ш. Авясов, как и подобает истинному Дон Кихоту, доблестно расправившемуся с воображаемой мельницей, немного успокаивается и великодушно роняет в мой адрес: «Я знаю его как грамотного религиозного проповедника и с интересом читал публикуемые им материалы». Спасибо, тронут. В благодарность за столь щедрый комплимент готов выслать Шавкат абый «Положение о проведении пятничных проповедей имам-хатыйбами ДУМ РТ». Только вот теорию всемирного татарского заговора придется подкорректировать. А жаль. Уж больно красива.

P.S. Анекдот из жизни. Журналист в ответ на обвинения в несоблюдении журналисткой этики: «Я не говорил, что губернатор подтасовал выборы. Я лишь написал, что об этом ходят слухи. И это сущая правда. Эти слухи пустил я сам».

Нам нужна перезагрузка

Когда я переехал жить в Казань, то первым делом стал искать курсы татарского языка (в детстве я его даже не понимал, на нем я начал изъясняться только в 17 лет, но не владел (и пока не владею) в совершенстве). К своему великому удивлению, в Казани я не нашел (!) таких курсов. Мне пришлось нанимать репетитора. В настоящее время, насколько я знаю, бесплатные курсы татарского языка организованы только у нас – в Российском исламском университете (кстати, пользуются большим спросом) и медресе «Мухаммадия». Поэтому нашим татарским активистам вместо того, чтобы слезно стенать и горько причитать по поводу утраты народом родного языка свою энергию полезно было бы направить на конкретные дела, как это делает, например, малая, но эффективная, когорта движения «Узебез».

Нам – патриотам своего народа – надо много работать, если мы хотим, чтобы у татар было светлое будущее. И основой этой деятельности должна быть любовь к людям и реальное понимание нынешнего положения. Люди на самом деле тянутся к своим истокам и духовности, но озлобленность и обвинительные нападки наших националистов (как впрочем и некоторых мулл) лишь отталкивают их. В комментарии к моему предыдущему блогу уважаемая Алия ханум пишет про Хәтер көне: «Именно там, на этой пустой площади отчетливо понимаешь, в каком состоянии наша нация, почему у нас исчезает язык, много манкуртов, не знающих своей истории, культуры и т.д. Очень больно и горько за татар». Это мнение очень характерно для националистов.

Если люди не приходят на Хәтер көне, если площадь в этот день «пуста», надо обвинять не людей, а задавать себе вопрос: «Что мы делаем не так?». Те же самые татары, которые не приходят на Хәтер көне и за которых Алие ханум почему-то стыдно, с огромным рвением и желанием каждый год ездят в Булгар. Из разных уголков страны более 20 тыс. (!) татар приезжают на Великий Жиен. Люди едут на свои средства, издалека, по зову сердца. И об этом полезно поразмыслить нашим татарским активистам. Но Алия ханум продолжает: «Хәтер көне в таком виде, какой есть сейчас – это отражение нашей нации в зеркале истории, его фото на данный момент времени. То, что там всего сотня «националистов», значит, ровно столько человек верит в будущее своей нации». Ой ли? "Пустая площадь" мероприятия Хәтер көне – это поражение не татар, а лишь "сотни" татарских националистов, его пропагандирующих. Но ведь этого не хочется признавать, легче обвинить всех и вся в манкуртстве!

Сегодня нам нужна перезагрузка идеологии национального движения. И я верю, что мы соберемся с силами и все вместе объединимся, чтобы сделать это. Главными столпами, на которых должно строится татарское национальное движение, мне видятся очевидные для многих категории: ислам и любовь (что почти одно и тоже). Ислам позволит татарским активистам выступать с позиций майнстрима, отвечать на фундаментальные и самые важные запросы человека. А это очень важно, т.к. сегодня все мировоззренческие системы и идеологии находятся между собой в конкуренции и все более оцениваются людьми, хотим мы того или нет, с точки зрения своей "полезности". Любовь же поможет нам принять людей такими, какие они есть, по-настоящему заботится о своих татарах, пусть и не соответствующих нашим личным критериям, и сберечь свой народ. Без любви мы будем отгораживаться от них своими оценочными ярлыками и презрительными обвинениями, а значит скоро останемся в гордом одиночестве за нерушимой стеной своей правоты.

Русские татары forever!

В Татарстане, особенно среди националистов, бытует мнение, что все татары делятся на два вида: на «настоящих» и тех, кто таковым должен стать. При этом под «настоящими» (чын) татарами понимаются те, кто владеет татарским языком.

Исходным посылом, или как говорят в науке пресупозицей, подобных взглядов является идея о том, что существует некий эталонный татарин, некий шаблон, которому все татары должны соответствовать. Поскольку националисты часто бывают далекими от религии и вековых обычаев своего народа, то фактически весь этот шаблон сводится к языку. Знаешь язык – ты можешь с полным правом называться татарином/татаркой, не знаешь – иди учи!

В действительности у народа нет никаких шаблонов. Он такой, какой есть. И других татар в природе просто не существует. Шаблоны рождаются в отрыве от жизни, в головах тех, кто отгородившись от реальности своими представлениями о ней забывает, порой, просто посмотреть в окно и увидеть мир таким, каков он предстает на самом деле. А там за окном многие татары живут своей жизнью и уже давно говорят на русском и при этом осознают себя татарами и никем иным. Это факт, нравится кому он или нет. Кто же имеет дозволение отказывать русскоязычным татарам в праве быть татарами? Или называть их неполноценными, ущербными – инвалидами, как выразился один мой знакомый националист?

Националистам можно задать неудобный вопрос о том, почему в Казани практически никто в городе не ходит в национальных тюбетейках и уж тем более в национальных костюмах? На улицах города можно увидеть лишь редкого бабая, который перед пятничной молитвой надел каляпуш. И когда националистам, ряженным в европейские костюмы и галстуки, напоминаешь об этом они стыдливо говорят: «Сейчас вопрос одежды – не главный вопрос». От чего же? Махатма Ганди, призывая соотечественников одевать только национальную одежду и отказываться от всего европейского смог добиться национальной независимости для своего народа. Так почему же наши националисты делают главным фактором для возрождения и бытования татар именно язык, а не иные элементы татарской культуры? Уж не потому ли, что говорить на родном языке им легко (им просто с детства повезло), а вот повседневно носить национальную одежду – это в наших условиях уже поступок, требующий некоторого мужества?

Хочется спросить и о другом. Выразителями какой культуры являются татары, которые гордятся вековыми обычаями своих предков, признаются в любви к своем народу и искренне озабочены его будущим, но при это пишут об этом (или просто говорят) на русском языке? Выразителем какой культуры был Ш. Марджани, который практически все свои произведения писал на арабском языке, впрочем как и большинство татарских мыслителей до нач. XX в.? Неужели Марджани, Курсави, Утыз-Имяни и другие наши классики когда писали свои труды на арабском или персидском переставали в этом момент быть татарами? И разве не сами националисты гордятся их наследием как величайшим достижением татарского народа? Или мы гордимся «ущербным» наследием? Откуда же берутся эти двойные стандарты в отношении талантливых русскоговорящих сыновей и дочерей татарского народа?

Сегодня рассуждения националистов только лишь вселяют в тех, кого они брезгливо называют татрусами (или манкуртами) неоправданное чувство вины и стыда. Они лишь просто отталкивают татар от их национального самосознания, нагло узурпирую монополию выступать от имени татарской культуры и татарской общности. Евреи в свое время полностью утратили язык, но не растеряли свой народ. И в результате смогли возродить и язык, и свою государственность. Наши же националисты по сути раскидываются людьми. А на самом деле все больше вырождаются сами если не в маргиналов своего народа, то, как минимум, в субкультуру, узкий клуб по интересам. Только увидеть это им мешает собственное самодовольство и самолюбование.

Один мой приятель как-то пошутил, что надо объявить русский диалектом татарского и тогда весь пессимизм по поводу будущего нашего языка просто лишится всякой основы. Интересно, какова же доля шутки в этой шутке?
ВКонтакт Facebook Одноклассники Twitter Яндекс Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Уважаемые читатели сайта «Исламский портал», представляем вашему вниманию правила комментирования на нашем сайте.

1. Запрещаются любые оскорбительные высказывание в адрес ислама и личности нашего Пророка Мухаммада (с.а.в);
2. Не позволяются высказывания оскорбляющие другие религии и сеющие межнациональную и межрелигиозную рознь;
3.Запрещается любая ненормативная и оскорбительная лексика;
4.При комментировании статей и постов, не разрешается переходить на личности. Просим вас высказываться по существу обсуждаемых проблем и тем;
5.Запрещается выкладывать гиперссылки на другие Интернет-ресурсы;
6. Не разрешается в комментариях публиковать большие цитаты и куски чужих текстов. Формулируйте и высказывайте свою точку зрения. Цитирование возможно, однако, в меру.

Редакция «Исламского портала» оставляет за собой право удалять комментарии, которые не соответствуют правилам сайта.

С уважением,
администрация
Islam-portal.ru